Ir al contenido principal

Mi blog está afiliado a Amazon. Vuestras compras hacen posible que la tinta de Carmen nunca se seque. GRACIAS.

Más que palabras de Pedro Álvarez de Miranda (Galaxia Gutemberg, mayo 2016)

Sé que a muchos de mis lectores, apasionados de las letras, les gusta debatir sobre temas y normas gramaticales, les gusta comentar los últimos cambios ortográficos aprobados por la RAE, les gusta crear nuevas palabras, inventar nuevos significados... En definitiva: olvidar el purismo de nuestra lengua y hacerla más nuestra, más viva... Yo también disfruto dialogando sobre todo tipo de asuntos lingüísticos y reconozco que lo que más me gusta es comprobar como errores se convierten en norma.
 
Bien, pues ayer se presentó Más que palabras, último libro de Pedro Álvarez de Miranda, en el Instituto Cervantes de Madrid. Un libro imprescindible para todos los que amamos la lengua.



Os cuento todo lo que he averiguado de este libro:
 

En los 45 ensayos de este libro reflexionaremos sobre la norma y el uso, la variabilidad en el léxico y la fraseología, la huella que un individuo concreto puede dejar en su idioma, el desarrollo de las familias de palabras, los retos de lo que podríamos llamar la 'etimología fraseológica' -¿cómo y por qué ha surgido un dicho?-, el 'léxico familiar', las miserias de la filología -consecuencia de lapsus y erratas-, los complejos problemas del género gramatical, el purismo -y sus parientes: misoneísmo, alarmismo-, el presunto empobrecimiento del vocabulario, la vida de las palabras -nacimiento, muerte, resurrección-, el panhispanismo, los calcos, las creaciones expresivas, la lexicalización de elementos no léxicos... 

 

 
Resumen: Más que palabras es una obra de Pedro Álvarez de Miranda que nace de la pasión por la palabra, también por las palabras, y está atravesado por la determinación de asediarlas filológicamente, de escrutar cómo surgen y cómo viven, a lo largo de la historia, en el único medio en que cabe atraparlas: los textos. Cada capítulo tiene la ambición de trascender lo aparentemente anecdótico, elevándose hasta la categoría de reflexionar sobre asuntos de cierto calado en torno a la lengua de todos.
En los ensayos de este libro se adoptan posturas de tolerancia y de cierto relativismo en materia normativa. Son mayoría los que están relacionados con el vocabulario, pero también los hay de tema gramatical, y otros se ocupan de problemas ortográficos, discrepando en ocasiones, con denodado afán razonador, de ciertas decisiones de la Academia.
 
El académico Pedro Álvarez de Miranda en las páginas preliminares de su libro:  "Exploro diversos rincones de ella, de manera tal que, una vez elegido uno, me detengo en él lo suficiente como para proyectar sobre su ámbito la máxima luz".
 
También recoge el académico varios casos en los que el error ha acabado configurando la forma canónica de algunas palabras. "Produce un cierto regocijo que las mismas personas que descargan toda su santa ira contra cocreta estén siendo 'víctimas' inconscientes de una idéntica confusión cuando utilizan la palabra cocodrilo. Pues cocodrilo, en efecto, era en latín crocodilus, y esa -r- sigue en su sitio tanto en francés (crocodile) como en inglés (crocodile)".
 
Pedro Álvarez de Miranda no comulga con algunas decisiones que adopta la RAE. Como la ortografía es un conjunto de normas convencionales y oponerse a los cambios "podría abrir un peligroso portillo a lo jamás deseable, el cisma", Álvarez de Miranda los acata todos, pero algunos de ellos rechistando.
 
 
 
Pedro Álvarez de Miranda (Roma, 1953) es catedrático de Lengua Española de la Universidad Autónoma de Madrid y miembro de número de la Real Academia Española, en la que dirigió la 23ª edición del Diccionario y es actualmente bibliotecario y director de la Escuela de Lexicografía Hispánica. Perteneció durante trece años al Seminario de Lexicografía que en dicha Academia elaboraba, bajo la dirección de don Manuel Seco, el Diccionario histórico de la lengua española. También ha sido presidente de la Sociedad Española de Estudios del Siglo XVIII y en la actualidad es vicepresidente de la Asociación Internacional de Hispanistas. Pertenece al patronato de la Fundación Menéndez Pidal. Ha dado cursos y conferencias en numerosas universidades de España, Francia, Italia, Reino Unido, Estados Unidos y Canadá.

En su obra abundan los temas lingüísticos, literarios y de historia cultural. Muchos de ellos versan sobre la historia del léxico y los repertorios lexicográficos. Palabras e ideas: el léxico de la Ilustración temprana en España (1680- 1760) obtuvo el Premio Rivadeneira en 1992. Los diccionarios del español moderno (2011) recoge sus trabajos sobre lexicografía española de los siglos XVIII al XX.
 
 
 
La lengua evoluciona, y con Más que palabras su autor nos invita a reflexionar, a pasearnos y a explorar sus rincones. El libro lo podéis comprar en este enlace y en nada lo tendréis en vuestras manos.
 
Más que palabras es un libro que Manuel Seco califica en el prólogo como 'singularísimo'.
 
 
¿Os apetece este paseo por nuestra lengua?
 

 

Comentarios

  1. Respuestas
    1. Hola, Mª Carmen. Pues me alegra mucho haberte dado a conocer este libro. Espero que pasees por la lengua disfrutando de ella y reflexionando.

      Un beso.

      Eliminar
  2. ¡Hola! No tenía ni idea de la existencia de este libro, pero la verdad es que me ha encantado saber un poquito más de él. Como siempre, una entrada genial!!

    PD: Te tenía muy abandonada :( voy a ponerme ya al día contigo. Es que no doy a basto con los exámenes, trabajo, blog... jajaja Pero tranquila que ahora ya estoy aquí y te leeré más seguido ^^

    Besitos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola. María Ángeles, no te preocupes. Yo también ando muy liada de trabajo y apenas tengo tiempo para visitar mis blog preferidos, los fines de semana aprovecho para pasar por vuestros blogs. Espero que tus exámenes sean buenos. Y hablando de este libro, si te gusta nuestra lengua y escribir hazte con él. Lo disfrutarás.

      Un beso.

      Eliminar
  3. Hola. De nada. Un placer acercaros este libro, un libro genial para pasear por nuestra lengua, y reflexionar.

    Un beso y buen fin de semana.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Gracias por comentar. ♥

Ayuda a Carmen en su tinta a crear nuevas historias con tus compras en Amazon.

Ayuda a Carmen en su tinta a crear nuevas historias con tus compras en Amazon.
Amazon en su tinta

Entradas populares de este blog

Iniciativa "Seamos Seguidores"

Hola lectores, en esta entrada quiero informaros de una iniciativa fantástica que encontré en un blog que sigo, me encanto esta iniciativa ya que mi blog acaba de nacer y tengo mucho que aprender... ¿En qué consiste esta iniciativa? Consiste en que vosotros sigáis mi blog y comentéis en esta entrada dejando el link de vuestro blog, para que yo pueda seguir los vuestros. Después, podéis llevar esta imagen y la explicación a una entrada en vuestro blog para que otros bloggers os sigan y vosotros seguir a los que os comenten. No tenéis que enlazar nada ni nombrar a ningún otro blog. Si queréis podéis poner esta imagen como banner, pero sería para que otros blogger encuentren más fácilmente su entrada. ¡Solo es publicar y devolver! ¡Espero vuestros links!

«Oler» se escribe sin h y «huele» se escribe con ella, explicación

Este mes en mi sección Escribir bien voy a explicar por qué «oler» se escribe sin h y «huele» se escribe con ella. A veces me preguntan esto y cosas más raras... y a veces, aunque no lo creáis, veo escrito  « holer » . Cosas que pasan, utilizar correctamente nuestra lengua tiene su dificultad.  ¿Oler, huele?. Nos resulta incomprensible cuando queremos razonar una respuesta, entonces vamos a la página web de la Real Academia Española y nada de nada, no encontramos la explicación y decidimos que mejor consultar a nuestro amiguete filólogo. Bien, pues vuestra amiga filóloga quiere daros la respuesta más correcta y quiere que quede por escrito en su blog para futuras consultas.

Novedades editoriales abril 2026

Abril llega con la energía de cambio que se siente en el aire: días más largos, nuevas ideas que florecen y una renovada inspiración para crear, descubrir y compartir. En Carmen en su tinta  comenzamos este mes cargados de novedades pensadas para sorprender, acompañar y, sobre todo, invitar a mirar lo cotidiano con otros ojos. En este artículo os muestro mi selección: nuevos títulos y contenidos que hacen especial este listado y este mes de abril.  En mi espacio os podéis detener, inspirar y conectar. Atención también este mes a mis redes sociales y a mi canal de  WhatsApp  para conocer nuevas publicaciones que compartiré a través de estos medios. Las novedades de meses anteriores están en la pestaña de  NOVEDADES  de mi blog. Mi blog está afiliado a Amazon y con vuestras compras en los enlaces que os dejo y en los banners de mi blog me ayudáis a seguir trabajando en Carmen en su tinta.  MIL GRACIAS.

Reseña: La danza de los tulipanes de Ibon Martín (PLAZA & JANÉS, 2019)

Desde que se publico La danza de los tulipanes de Ibon Martín se convirtió en uno de mis grandes deseos lectores ya que no había leído nada de este escritor e intuía que disfrutaría de una excelente novela negra. Y así ha sido, es un gran descubrimiento lector. Ha sido una gozada saborear de un suspense del bueno aderezado con una grandiosa ambientación.  La ficha técnica del libro se puede consultar en la página web de  megustaleer .  

Novedades mayo 2019

¿Ganas de leer en mayo? Preparad vuestra libreta de notas para seleccionar apetitosas lecturas. De nuevo os digo que sé que  son muchas las que he elegido entre las novedades con las que las editoriales nos deleitarán este mayo, pero como cada mes intento que sean diferentes para agradar los diferentes gustos lectores. Espero que alguna de ellas os seduzca y os llene de emociones. Vamos a conocerlas.