Todos sabemos que los nombres propios de persona españoles se tildan siguiendo las normas generales de acentuación.
¿Qué ocurre cuando se fusionan dos nombres propios para formar un nombre compuesto?
Antes los nombres propios compuestos se escribían siempre en palabras separadas y con tilde, si la exigían las reglas de acentuación, en el primer componente, aunque este se suele pronunciar átono: José Luis, María Ángeles, Ángel María, Juan Pablo, José Ángel, etc.
Ahora, desde la Ortografía de 2010, se admite, aunque es minoritaria, la escritura de los nombres propios compuestos en una sola palabra. Ángel María y AngelMaría ambas son correctas y observamos que hay algo que las distingue: la ausencia de tilde en el primer nombre propio.
Solo recibe el acento ortográfico el segundo nombre del compuesto, siempre que le corresponda según las reglas generales de acentuación.
Desaparece la tilde del primer componente, si esta le correspondía como palabra autónoma. Se trata de seguir así la pauta de unir en una sola palabra aquellos compuestos cuyo primer componente es átono.
Ejemplos:
Joseluís · Mariángeles · Joseángel, Angelmaría · Juampablo
Observad que al escribir en una palabra estos compuestos se necesitan los cambios exigidos por las reglas ortográficas generales: colocar tilde en el segundo compuesto agudo acabado en -n, -s o vocal por dejar de ser monosílabo (Joseluís), convertir la n en m ante b o p (Juampablo), contraer dos vocales iguales en una, incluso aunque la segunda vocal sea tónica (Josemilio, Mariángeles), eliminar la tilde del primer componente si la llevara (Joseángel), etc.
Os aconsejo que prestéis atención a esta norma ya que las faltas de ortografía que encuentro al aplicar esta norma son frecuentes. Sé que nos cuesta recordar que una palabra cambia su grafía dependiendo de ciertas circunstancias, pero si queréis cuidar la calidad de vuestros textos intentad utilizar la norma correctamente.
Ya sabéis que los nombres extranjeros mantienen la ortografía de su lengua de origen. Y en España también tenemos que observar que los nombres propios procedentes del catalán, el gallego y el euskera mantienen su grafía original y no los debemos castellanizar.
Y para finalizar mi entrada de mayo de la sección Escribir bien del blog os dejo mi frase: nuestras palabras son nuestra imagen.
¡Muy interesante!
ResponderEliminarHola, Yennifer. Mil gracias.
EliminarBesos.
si interesante y me ayudo en mi tarea
EliminarEntrada muy interesante, gracias¡
ResponderEliminarBesos
Hola, Ayla. De nada, feliz de que te guste.
EliminarBesos.
Carmen, siempre me descubres cositas que desconocía, no sabía que estaba admitido lo de juntar los dos nombres y solo acentuar el último.
ResponderEliminarYo creo que todos los que escribimos en blogs deseamos escribir bien, sin faltas (a mí de hecho me repatea verlas y suelo repasar veinte veces mis post para que nos se me escape ninguna)
¡Muchas gracias!!
Besos
Hola, Marian. Ay, qué bien que te haya sido de utilidad esta entrada. Y, sí, todos debemos cuidar nuestros escritos con mimo, dice mucho de nosotros.
EliminarBesos.
Pues no tenía ni idea que se podían juntar.
ResponderEliminarBesos.
Hola, Manuela. Pues me alegra que lo hayas descubierto con esta entrada.
EliminarBesos.
Muchas gracias Carmen por esta entrada tan interesante...Estoy segura me ayudará mucho al momento de escribir. Ahora mismo lo comparto en mi página de FB. ¡Un besito!
ResponderEliminarHola, Marita. De nada, me alegra mucho que te haya gustado y mil gracias a ti por compartirla.
Eliminarbesos.
¡Qué curioso! No teníamos ni idea sobre este tema, y la verdad es que nos parece muy interesante. Muchas gracias por la información. Besitos.
ResponderEliminarHola. Genial, veo que esto era desconocido para mucha gente y ha sido un acierto seleccionar esta norma para mayo.
EliminarBesos.
Hola,
ResponderEliminarUna entrada muy interesante, muy curiosa.
Besos desde Promesas de Amor, nos leemos.
Hola. Mil gracias, me alegra que te guste.
EliminarBesos.
¡Hola, Carmen!,
ResponderEliminarTienes toda la razón en que nuestras palabras son nuestra imagen ;)
Me encantan estas entradas ortográficas, ya lo sabes ^^, porque siempre nos descubres algo nuevo o nos aclaras cuestiones que a veces a tod@s nos cuestan un poco.
No sabía que los nombres compuestos se podían escribir juntos y que, en estos casos, no se acentúa el primer nombre.
Nunca te acostarás sin saber una cosa más ;)
Un besito y hasta muy pronto.
Feliz martes :D
Hola, Pandora. Sí, nuestras palabras son nuestra imagen y debemos cuidarlas. Y nada, contenta de que esta entrada te haya descubierto una norma desconocida.
EliminarBesos.
Hola gracia por la entrado ha estado interesante y aprendí algo nuevo. Saludos
ResponderEliminarHola, Cecy. De nada, me alegra que haya sido interesante para ti.
EliminarBesos.
Muy interesante y muy bueno que mi nombre sera uno de los ejemplos. Evidentemente, por la parte que me toca ya lo sabía pero no todo el mundo lo sabe y vienen muy bien estos post.
ResponderEliminarBesos
Hola, Mª Ángeles. Es verdad tu nombre ha sido uno de los ejemplos. Me alegra que ya utilizarás correctamente la norma y que estas entradas te gusten.
EliminarBesos.
Vaya, qué curioso "Juampablo", me duele a los ojos...
ResponderEliminarTengo una duda, mi nombre es Elisa Isabel, nombre compuesto, elisabeth q sería nombre autónomo?
ResponderEliminarHola Carmen, hay alguna regla ortográfica q diferencie dos nombres de un nombre compuesto? Por ejemplo yo me llamo Juan Manuel y lo considero un nombre compuesto,aunque hay gente q me dice q tengo dos nombres. Muchas gracias
ResponderEliminar