Ir al contenido principal

Mi blog está afiliado a Amazon. Vuestras compras hacen posible que la tinta de Carmen nunca se seque. GRACIAS.

Cómo escribir citas textuales cortas

Yo escribo en mis entradas de reseñas y promoción de libros citas textuales cortas y hace poco me di cuenta que lo estaba haciendo mal. Tendré que rectificar todas mis entradas del blog poquito a poco ya que soy muy maniática con estas cosas.

Os cuento, las citas textuales cortas se deben escribir en letra redonda, entre comillas y con la misma fuente y cuerpo que el resto del texto, para que quede más claro: con el mismo tipo de letra y con el mismo tamaño. 

Es un error usar la cursiva en una cita textual, lo que yo realizaba. Las comillas ya funcionan como diferenciador que destaca una palabra o un grupo de palabras. Tened en cuenta que si la cita no está en español también se debe escribir en letra redonda. La cursiva solo la debemos utilizar si en la frase hay alguna palabra que figuraba ya en cursiva.





Se considera que una cita es corta cuando está entre tres y seis líneas, aproximadamente.

                 Letra redonda                                     Letra cursiva

José Martínez de Sousa, una de las máximas autoridades en tipografía, ortotipografía y bibliología, nos indica en su Ortografía y ortotipografía del español actual (Ediciones Trea) que «las citas en español no se componen de cursiva, sino de redondo y entre comillas, salvo cuando son extensas y se disponen en párrafo aparte, caso en el cual se componen de cuerpo menor que el del texto general, sangradas o no, y sin comillas (puesto que el texto menor tamaño es ya un diacrítico)».


Tipos de comillas

― Latinas, angulares o españolas: «  »
― Inglesas: “   
― Simples: ‘
  ’   


En España se deben usar con preferencia las españolas, pero en Latinoamérica y otros países lo normal es usar las inglesas. 

¿Y por qué en España se utilizan en primer lugar las comillas españolas? Para poder utilizar también las inglesas y las simples dentro de un texto ya entrecomillado, si es necesario. La Ortografía de 2010 nos ofrece este ejemplo: «Antonio me dijo: “Vaya ‘cacharro’ que se ha comprado Julián”».

Os transcribo lo que nos indica la Real Academia Española :

«En textos impresos, se recomienda usar en primer lugar las comillas angulares o españolas (« »), reservando las inglesas (“ ”) y las simples (‘ ’) para entrecomillar partes de un texto ya entrecomillado: «La RAE citó: “Y el gato dijo: ‘Miau’”».»

¿Ha quedado todo claro? ¿Habéis tomado nota?


Otro apunte necesario para escribir bien, y que es muy interesante, es que si en la cita se intercala un comentario del transcriptor debemos enmarcarlo entre rayas: «Hay que pensar —dijo Carmen en su tinta— antes de escribir». 

Como ya todos escribimos desde nuestro ordenador quiero comentar que las comillas españolas no están en los teclados. Deberíamos utilizar símbolos del programa Word o otros procedimientos, no los señalo ya que no funcionan para todos y cada uno tenemos nuestro método para usarlas.

Espero que mi entrada sea de utilidad y pensad que nuestras palabras son nuestra imagen y por ello debemos cuidar nuestros escritos.




Comentarios

  1. Estupendos consejos. Gracias por refrescarnos la memoria, Carmen.

    Un beso,

    ResponderEliminar
  2. Amazing post!
    Thanks for sharing 😍😍
    Regards:)

    ResponderEliminar
  3. Great information about the quote

    Thank you

    Kisses

    ResponderEliminar
  4. ¡Hola!
    Muy útil e interesante. Tomo nota.
    Besitos :)

    ResponderEliminar
  5. Ay, madre, pues yo también lo estoy haciendo mal. Aunque, desde luego, cambiar las setecientas reseñas que tengo se me antoja ardua labor. Yo pongo cursiva y las comillas inglesas. Sólo cuando hay que meter comillas dentro busco las angulares. Trataré de hacerlo bien. También cambio el color de la letra, pero imagino que eso no está regulado.
    Gracias por tan interesante aportación.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  6. Muy útil. Lo cierto es que se nos están olvidando muchas cosas... ;-(

    ResponderEliminar
  7. ¡Hola, Carmen!
    Interesante información, tomo nota para mis conocimientos.
    Lamentablemente en mi blog las citas textuales seguirán el formato que ya trae la plantilla por defecto :)
    Gracias por el aporte, un fuerte abrazo y feliz domingo ;)

    ResponderEliminar
  8. ¡Hola, Carmen! Muy interesante entrada que nos ayuda mucho, tomo nota de todo lo explicado y espero escribir cada vez mejor en mi blog...Muchas gracias por esta entrada y espero tengas una linda semana. ¡Un besito!

    ResponderEliminar
  9. Pues fíjate, Carmen, que también yo lo estoy haciendo mal desde ni sé los años. Procuraré enmendarme y cambiar a partir de mi próxima reseña. Lo que peor veo es lo de las comillas españolas. ¡Mecachis, mira que siempre tenemos problemillas!
    Un beso

    ResponderEliminar
  10. Una aquí que para citar usa las comillas inglesas, jejeje.
    ¡Gracias por la información!

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Gracias por comentar. ♥

Ayuda a Carmen en su tinta a crear nuevas historias con tus compras en Amazon.

Ayuda a Carmen en su tinta a crear nuevas historias con tus compras en Amazon.
Amazon en su tinta

Entradas populares de este blog

«Oler» se escribe sin h y «huele» se escribe con ella, explicación

Este mes en mi sección Escribir bien voy a explicar por qué «oler» se escribe sin h y «huele» se escribe con ella. A veces me preguntan esto y cosas más raras... y a veces, aunque no lo creáis, veo escrito  « holer » . Cosas que pasan, utilizar correctamente nuestra lengua tiene su dificultad.  ¿Oler, huele?. Nos resulta incomprensible cuando queremos razonar una respuesta, entonces vamos a la página web de la Real Academia Española y nada de nada, no encontramos la explicación y decidimos que mejor consultar a nuestro amiguete filólogo. Bien, pues vuestra amiga filóloga quiere daros la respuesta más correcta y quiere que quede por escrito en su blog para futuras consultas.

Reseña: Comerás flores, Lucía Solla Sobral (‎Libros del Asteroide, 1 de septiembre de 2025)

En Comerás flores  de Lucía Solla Sobral he disfrutado de una narrativa con fuerza y emoción. Una narrativa a veces rigurosa y a veces tan sensible que conmociona. Y lo mejor ha sido la profunda reflexión sobre el amor romántico. Los silencios, la dependencia emocional y la búsqueda de identidad son manejados con tal precisión y con tal autenticidad que página a página mi disfrute aumentaba; ha sido un maravilloso deleite lector. Con un broche de oro de lucidez admirable. FICHA TÉCNICA . COMPRAR 👇 Tapa blanda: 18,95 €   Libro electrónico: 9,49 €

Reseña: Coloquio de invierno, Luis Landero (Tusquets, 4 de febrero de 2026)

Coloquio de invierno de Luis Landero es una novela breve que suavemente se deslizo en mi interior para reafirmar la grandeza de la palabra. La gran protagonista de este libro. Luis Landero resalta el valor de la memoria, la conversación y la imaginación. Inseparables y mezcladas necesitan a la querida palabra para crear historias que emocionan y hacen reflexionar. FICHA TÉCNICA COMPRAR 👇 Tapa blanda: 20,80 €   Libro electrónico: 12,34 €

Reseña: Oxígeno, Marta Jiménez Serrano (ALFAGUARA, 8 de enero de 2026)

Oxígeno de Marta Jiménez Serrano  es un libro muy íntimo y muy reflexivo, y en todo momento lo sentí como una forma necesaria de respiración para su autora. Es una lectura que nos invita a la observación conociendo la memoria y la exploración de la identidad de su escritora.  FICHA TÉCNICA . COMPRAR 👇 Tapa blanda: 17,95 €   Libro electrónico: 8,54 €

Diferencia entre manga y cómic

Los mangas y los cómics forman parte de nuestra cultura, son muy populares y muy leídos. Pero hay lectores que los confunden y no saben ver sus diferencias, y tras varias consultas que me han realizado, y observando que no sabía explicarles claramente sus diferencias me he documentado y he publicado este artículo para aclarar dudas. Creo que tendemos a confundirlos porque tan solo apreciamos en un primer contacto con ellos que son dibujos.  Lo primero que he comprobado es que muchas editoriales y tiendas especializadas los diferencian o clasifican según su origen. El cómic, viñetas con o sin texto, producido en Europa y América. El manga obras de producción japonesa. Algo escasa esta diferencia, ¿verdad?. Eso me parece a mi, que a pesar de no ser una gran lectora de estos géneros los he leído y regalado. Por lo tanto he indagado y aquí tenéis mis conclusiones.