Ir al contenido principal

Mi blog está afiliado a Amazon. Vuestras compras hacen posible que la tinta de Carmen nunca se seque. GRACIAS.

Sanlo Traducciones

Qué alegría presentar en mi blog a Sanlo Traducciones, una agencia de servicios de traducción profesional (y revisiones de textos) de documentos. Me gusta que cuentan con traductores nativos con mucha experiencia. 

Y también me ha gustado muchísimo saber que también traducen páginas web, libros y más... Creo que será muy interesante la traducción de libros para mis seguidores escritores y lectores. Y estoy feliz de poder ofreceros la posibilidad de encargar estos trabajos de traducción a una agencia profesional.

Sanlo Traducciones ofrecen traducciones entre español, inglés, francés, alemán, italiano y portugués.

La traducción es muy necesaria en el ámbito de la educación, la cultura y la ciencia. En el ámbito comercial es esencial para abrir fronteras a nuestros productos o servicios. Y ya en el sector turístico es la clave para conocer y entender un país.

Sé con seguridad que ya habréis visitado el enlace de la página web de Sanlo Traducciones que os he dejado en el primer párrafo de este artículo para conocer más sobre su trabajo, su funcionamiento, sus profesionales y saber como podréis contactar con ellos. Y os habréis dado cuenta que es muy fácil solicitar presupuesto y exponer todo tipo de dudas e interrogantes que os surjan ya que ofrecen un trato muy cercano y directo. Genial.



En estos tiempos tan marcados por la globalización todos en cualquier momento, en nuestra vida profesional o en nuestra vida personal, necesitamos o necesitaremos superar con éxito las barreras lingüísticas que nos puedan impedir realizar un trabajo o llevar a cabo cualquier faceta de nuestras aficiones. Y entonces nos será de vital importancia una traducción precisa y de calidad para lograr el éxito que perseguimos y soñamos.

También debéis tener en cuenta que una comunicación eficaz es de vital importancia en las transacciones comerciales, y para ello debemos comunicarnos en distintos idiomas. Si no contamos con los servicios de buenos profesionales en la traducción pueden surgir malentendidos e imprecisiones que sean una gran barrera en esta comunicación y por lo tanto no logremos ese negocio o ese acuerdo tan querido y rentable para nosotros.

¿Tan importante es una traducción?

Sí, ya que la traducción no es un tan solo un ejercicio de sustitución de palabra por palabra.

A mi juicio creo que una traducción de calidad requiere:

- Sensibilidad cultural. Una buena traducción precisa de un profundo conocimiento del idioma pero también de la cultura y de las normas sociales de ese país; y esto no se puede ignorar ni pasar por alto. Esta sensibilidad cultural es muy necesaria y tan solo la pueden conseguir los traductores profesionales..

- Respetar el estilo y mensaje del texto original. Tened en cuenta que muchas veces las palabras específicas de un documento no existen en otro idioma y claramente un diccionario no nos ayudará para nada, en cambio un traductor profesional si sabe captar el estilo del texto original y ofrecernos lo que su autor nos quiere comunicar y como lo quiere comunicar. Esto creo que es fundamental para textos creativos como los literarios.

- Claridad y coherencia para comunicar valores, estrategias y ofertas de una empresa fomentando la confianza y la unidad de marca. Esto lo veo vital para negocios con todo tipo de clientes, nacionales e internacionales. Pero claro para los internacionales volvemos a necesitar a un traductor profesional.

Estos son para mi los aspectos fundamentales de una buena traducción; y pensad que con una traducción profesional lograremos más lectores y más clientes dando confianza y claridad, y por lo tanto venderemos más.

En definitiva, la traducción nos conecta con personas de distintos idiomas y culturas. Es y será esencial en un mundo globalizado. Y es importante saber que tenemos profesionales como Sanlo Traducciones, imprescindibles para asegurar una traducción precisa y fluida comprendiendo el contexto, el tono y el significado que lleva dentro cada palabra. 

Yo os recomiendo contratar a profesionales en la traducción para garantizar que la traducción que necesitamos sea de calidad. 


GRACIAS A SANLO TRADUCCIONES POR SUS SERVICIOS DE TRADUCCIÓN PROFESIONAL.




Comentarios

  1. Thank you once again for creating this amazing blog content. I truly appreciate the effort you put into it. Please keep sharing such excellent blogs! Now it's time to avail jupiter florida airport for more information.

    ResponderEliminar
  2. This blog is productive in many ways. It is a constructive one. Thanks for sharing your thoughts with us. Keep it up the good work. Nice effort has been put in the content. You need a well deserved appreciation. Please share some more articles with us. Now it's time to avail Best Post Construction Cleaning Service for more information.

    ResponderEliminar
  3. Thanks for sharing your good thoughts with us. This article is very productive. Nice refreshing content. One must follow it. Awesome rules are applied. Please share some more blogs with us. I must suggest you to share the article with other members. Now it's time to avail Luxury Sprinter limo Service Houston for more information.

    ResponderEliminar
  4. I truly appreciate the effort that you have put in this article. Great atmosphere is created in the site. It is a encouraging sign. Positive attitude is important in every field of the life. Mark my words, you have done an exceptional work. Keep it up. Now it's time to avail https://buyhealthynutrition.com/ for more information.

    ResponderEliminar
  5. I really do applaud your work. Such a positive stance is taken in this content. I truly appreciate the effort that you have put in the site. Must endorse the work. Now it's time to avail Limo Services In Jupiter Florida for more information.

    ResponderEliminar
  6. Great information is shared in this article. One must say, such an incredible post. Awesome words are used in the content. Keep it up the hard work that you have done in the site. Now it's time to avail Airport Limo Service Houston for more information.



    ResponderEliminar
  7. I enjoyed reading every single bit of this article. Such courageable words are used in the content. I really do applaud your work. Lots of effort is put in the site. Must endorse your ideas that you have presented in the post. Keep it up. Now it's time to avail West Palm Beach Airport Transfers for more information.

    ResponderEliminar
  8. This blog is productive in many ways. It is a constructive one. Thanks for sharing your thoughts with us. Keep it up the good work. Nice effort has been put in the content. You need a well deserved appreciation. Please share some more articles with us. Now it's time to avail Cleaning Services in Calgary for more information.

    ResponderEliminar
  9. This blog is productive in many ways. It is a constructive one. Thanks for sharing your thoughts with us. Keep it up the good work. Nice effort has been put in the content. You need a well deserved appreciation. Please share some more articles with us. Now it's time to avail Lime Cleaning for more information.

    ResponderEliminar
  10. This blog is productive in many ways. It is a constructive one. Thanks for sharing your thoughts with us. Keep it up the good work. Nice effort has been put in the content. You need a well deserved appreciation. Please share some more articles with us. Now it's time to avail Jupiter Florida Airport for more information.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Gracias por comentar. ♥

Esta Navidad ayuda a Carmen en su tinta a crear nuevas historias.

Esta Navidad ayuda a Carmen en su tinta a crear nuevas historias.
Amazon en su tinta

FloraQueen es un servicio internacional de envío de flores

FloraQueen es un servicio internacional de envío de flores
Envía flores a domicilio dónde y cuándo quieras

Entradas populares de este blog

«Oler» se escribe sin h y «huele» se escribe con ella, explicación

Este mes en mi sección Escribir bien voy a explicar por qué «oler» se escribe sin h y «huele» se escribe con ella. A veces me preguntan esto y cosas más raras... y a veces, aunque no lo creáis, veo escrito  « holer » . Cosas que pasan, utilizar correctamente nuestra lengua tiene su dificultad.  ¿Oler, huele?. Nos resulta incomprensible cuando queremos razonar una respuesta, entonces vamos a la página web de la Real Academia Española y nada de nada, no encontramos la explicación y decidimos que mejor consultar a nuestro amiguete filólogo. Bien, pues vuestra amiga filóloga quiere daros la respuesta más correcta y quiere que quede por escrito en su blog para futuras consultas.

Reseña: Comerás flores, Lucía Solla Sobral (‎Libros del Asteroide, 1 de septiembre de 2025)

En Comerás flores  de Lucía Solla Sobral he disfrutado de una narrativa con fuerza y emoción. Una narrativa a veces rigurosa y a veces tan sensible que conmociona. Y lo mejor ha sido la profunda reflexión sobre el amor romántico. Los silencios, la dependencia emocional y la búsqueda de identidad son manejados con tal precisión y con tal autenticidad que página a página mi disfrute aumentaba; ha sido un maravilloso deleite lector. Con un broche de oro de lucidez admirable. FICHA TÉCNICA . COMPRAR 👇 Tapa blanda: 18,95 €   Libro electrónico: 9,49 €

Reseña: Parecido a un asesinato, Juan Bolea (ALREVES, 25 de agosto de 2025)

Parecido a un asesinato , de Juan Bolea, es una novela en la que nada es lo que parece ser, juega sabiamente con el lector, lo descoloca y lo invita a leer y a mirar dos veces. A mi me hizo repasar varias escenas buscando ese detalle que se escapa con la primera lectura. FICHA TÉCNICA . COMPRAR 👇 Tapa blanda: 19,95 €   Libro electrónico: 7,59 €

¿Cuántos abrazos caben en un año?

Nueva historia de Laura y Sofía en la agencia  creativa & Ca . Laura cerró el portátil con un suspiro que no era cansancio, sino balance para terminar su año laboral. En la pantalla quedaba abierto el último documento del año en Creativa & Ca: “Campaña cierre 30 de diciembre”. Un título práctico para algo que, en el fondo, no lo era en absoluto. —¿Tú crees que sabemos medir un año? —preguntó, sin mirar a Sofía. Sofía seguía escribiendo junto a la ventana, esperando que la ciudad empezará a encender luces antes de tiempo, diciembre siempre con prisa. Sonrió sin girarse. —Depende. Si lo medimos en reuniones, correos y cafés fríos… sí. Si lo medimos en abrazos… no. Laura se levantó y se apoyó en la mesa. Aquella pregunta llevaba días rondándola, como una canción que no termina de irse. ¿Cuántos abrazos caben en un año? No los que damos por costumbre, dos besos, palmadas rápidas, sino los de verdad. Los que sostienen. Los que llegan cuando no hay palabras.

Reseña: No me gusta mi cuello, Nora Ephron (LIBROS DEL ASTEROIDE, junio 2023)

Esta ha sido una lectura biográfica muy chispeante, sabrosa para mi por todos los prácticos y sabios consejos que la autora comparte con todos sus lectores. Sus recuerdos, sus experiencias y sus opiniones rebosan sinceridad, y me he sentido como si estuviera de chachara con una amiga de toda la vida.  Leed No me gusta mi cuello de Nora Ephron y disfrutaréis de una narración magistral. En estos tiempos de estética que vivimos ella con humor y realismo nos invita a reflexionar narrando aspectos de su vida en primera persona. FICHA TÉCNICA .  COMPRAR 👇 Tapa blanda : 18,00 € Libro electrónico: 9,49 €