Ir al contenido principal

Mi blog está afiliado a Amazon. Vuestras compras hacen posible que la tinta de Carmen nunca se seque. GRACIAS.

Infinitivo por imperativo

Utilizar el modo infinitivo en lugar del modo imperativo es un uso muy popular cuando hablamos coloquialmente, pero no es aceptado por la RAE y además frecuentemente lo trasladamos a nuestros escritos. No debemos sustituir los imperativos terminados en -d (corred, venid, cantad...) por el infinitivo correspondiente. Sé que a veces no nos damos cuenta y por ello este mes en mi sección Escribir bien vamos a repasar la norma.

No empobrezcamos nuestra lengua, recordad que nuestras palabras son nuestra imagen. 



Ahora vemos la normativa de la RAE:

Cuando se da una orden a una segunda persona (del singular o del plural), deben usarse las formas propias del imperativo, si la oración es afirmativa, o las formas correspondientes del subjuntivo, si la oración es negativa, va introducida por la conjunción que o se dirige a un interlocutor al que se trata de usted.

Singular
Tómate toda la sopa y deja de protestar.
No te enfades y ponnos otro café.
Que te calles.
Hágame caso.
Plural
¡Venid aquí ahora mismo, granujas!
Poneos el pijama y dormíos cuanto antes.
No lleguéis tarde.
Que os estéis quietos.
Cierren la puerta y siéntense, por favor.

No se considera correcto el uso del infinitivo en lugar del imperativo para dirigir una orden a una segunda persona del plural, como se hace a menudo en el habla coloquial:

¡Venir aquí ahora mismo, granujas!
    Poneros el pijama y dormiros cuanto antes.

Solo es válido el empleo del infinitivo con valor de imperativo dirigido a una segunda persona del singular o del plural cuando aparece precedido de la preposición a, uso propio de la lengua oral coloquial: ¡Tú, a callar!; Niños, a dormir.


No debe confundirse el empleo desaconsejable del infinitivo en lugar del imperativo de segunda persona del plural con la aparición del infinitivo con valor exhortativo en indicaciones, advertencias, recomendaciones o avisos dirigidos a un interlocutor colectivo e indeterminado, habituales en las instrucciones de uso de los aparatos, las etiquetas de los productos o los carteles que dan indicaciones, hacen recomendaciones de tipo cívico o prohíben determinadas acciones en lugares públicos: Consumir a temperatura ambiente; Depositar la basura en las papeleras; No fumar; Lavar a mano. Se trata, en estos casos, de estructuras impersonales en las que no se da una orden directa, sino que se pone de manifiesto una recomendación, una obligación o una prohibición de carácter general, en las que hay que sobrentender fórmulas del tipo Se debe consumir... / Es preciso consumirlo... / Hay que consumirlo... / Se recomienda consumirlo...; Debe depositarse la basura en las papeleras / Hay que depositar la basura a las papeleras; No se puede fumar / No se permite fumar; Debe lavarse a mano / Se recomienda lavarlo a mano.






¡FELICES ESCRITURAS!


Comentarios

  1. ¡Enhorabuena por la entrada!
    Yo cada vez que alguien usa el infinitivo por el imperativo… algo en mí muere por dentro. Me pone muy nerviosa. Por suerte, cuando lo veo en los textos que corrijo puedo cambiarlo alegremente. Corregir a alguien que habla, sin embargo… eso todavía me da algo de palo jajaja.
    ¡Un beso!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Camino. Genial, feliz de que la entrada te guste. A mi me pasa lo mismo, corregir cuando alguien habla me cuesta mucho, pero como a ti me pone muy, muy nerviosa. En este caso es una norma que en el lenguaje más coloquial no cumplimos, me temo que se está extendiendo demasiado y por eso decidí incluirla en esta sección del blog.

      Un beso y buen sábado.

      Eliminar
  2. Me encanta esta entrada Carmen, nos recuerdas algo que, aunque sea básico muchas veces se nos olvida. Yo tanto cuando hablo, como cuando escribo procuro tener mucho cuidado en no cometer esos errores gramaticales, pero es cierto, que como cada vez estamos descuidando más nuestro lenguaje, es muy fácil caer en la desidia y la confusión y pensar que como lo dicen muchas personas, es lo correcto o que también está admitido. Pero la realidad es que no. Siempre se disfruta más la conversación cuando se hace un uso correcto del lenguaje, y lo mismo pasa a la hora de leer un texto correctamente escrito. Por eso es deber de todos intentar usar bien nuestro lenguaje y que no se pierdan las formas correctas de hablar. Los que de un modo u otro nos dedicamos o nos interesa el mundo de las letras, debemos contribuir a ello mucho más si cabe.
    Besitos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Conchi. Feliz de que te guste la entrada y comparto todo lo que nos comentas. Descuidamos nuestro idioma sin preocuparnos y más si es algo que escuchamos mucho. Y como bien dices, los profesionales de la lengua y los que amamos el mundo de las letras debemos contribuir a mimar nuestro idioma usándolo correctamente.

      Un beso.

      Eliminar
  3. Qué horror de verdad, es de las cosas que más de quicio me sacan y mira que abunda ¿eh?
    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Manuela. Sí, por desgracia abunda. Espero que con esta entrada recordemos la norma.

      Un beso.

      Eliminar
  4. Huy, pues al ser de las baleares es algo que oigo muy poco...

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Gracias por comentar. ♥

Ayuda a Carmen en su tinta a crear nuevas historias con tus compras en Amazon.

Ayuda a Carmen en su tinta a crear nuevas historias con tus compras en Amazon.
Amazon en su tinta

Entradas populares de este blog

«Oler» se escribe sin h y «huele» se escribe con ella, explicación

Este mes en mi sección Escribir bien voy a explicar por qué «oler» se escribe sin h y «huele» se escribe con ella. A veces me preguntan esto y cosas más raras... y a veces, aunque no lo creáis, veo escrito  « holer » . Cosas que pasan, utilizar correctamente nuestra lengua tiene su dificultad.  ¿Oler, huele?. Nos resulta incomprensible cuando queremos razonar una respuesta, entonces vamos a la página web de la Real Academia Española y nada de nada, no encontramos la explicación y decidimos que mejor consultar a nuestro amiguete filólogo. Bien, pues vuestra amiga filóloga quiere daros la respuesta más correcta y quiere que quede por escrito en su blog para futuras consultas.

La acentuación de solo

Solo nunca se acentúa, NUNCA. Desde la publicación de la Ortografía de la lengua española de 2010 es indiferente si se trata de un adverbio o de un adjetivo. «El empleo tradicional de la tilde en el adverbio solo no cumple el requisito fundamental que justifica el uso de la tilde diacrítica, que es el de oponer palabras tónicas a palabras átonas. Por eso, a partir de ahora se podrá prescindir de la tilde en esta forma incluso en casos de ambigüedad. La recomendación general es, pues, la de no tildar nunca estas palabras». Esa fue la norma aprobada por las veintidós  Academias de la Lengua Española  en 2010 en Guadalajara (México), reflejada en la «Ortografía de la Lengua Española» publicada ese año. Todos sabemos la polémica que ha generado esta norma entre académicos y escritores, sabemos y comprobamos que muchos siguen acentuando por costumbre ya que la Academia lo permite. Os explico la historia de la acentuación de solo. ¿Os apetece?

Reseña: Coloquio de invierno, Luis Landero (Tusquets, 4 de febrero de 2026)

Coloquio de invierno de Luis Landero es una novela breve que suavemente se deslizo en mi interior para reafirmar la grandeza de la palabra. La gran protagonista de este libro. Luis Landero resalta el valor de la memoria, la conversación y la imaginación. Inseparables y mezcladas necesitan a la querida palabra para crear historias que emocionan y hacen reflexionar. FICHA TÉCNICA COMPRAR 👇 Tapa blanda: 20,80 €   Libro electrónico: 12,34 €

Reseña: Norma, Sofi Oksanen (Salamandra, 2020)

Tenía muchas ganas de leer a Sofi Oksanen por muchos motivos, destacando entre ellos las ganas de conocer a una escritora que destaca en la narrativa finlandesa actual por su intensidad y por su maestría para unir en una historia intriga, realismo mágico y crítica social. Norma ha sido mi primera lectura y he comprobado con ella que es cierto lo que dicen de su genialidad para escribir, realmente me cautivo su narrativa tan insinuante, tan delicadamente sugerente para abordar temas duros, muy duros. Cuando termine de leer el libro me quedé pensando que no debería perderme Purga , la novela que recibió el aplauso unánime de lectores y crítica. ¿La habéis leído? La ficha técncia del libro la podemos consultar en la página web de megustaleer . COMPRAR 👇 Tapa blanda: 19,00 €   Libro electrónico: 9,49 €

Conjunción «o» siempre sin tilde, incluso entre cifras

Este mes en la sección Escribir bien del blog vamos a repasar una norma muy, muy fácil de recordar: la conjunción o siempre sin tilde, incluso entre cifras.   Antes de la actual norma establecida por la Ortografía de la lengua española se recomendaba escribir con tilde la conjunción disyuntiva  «o»  cuando aparecía entre dos cifras para evitar la posible confusión con el número cero. La conjunción «o» es átona, se pronuncia sin acento, por ello no está justificado desde el punto de vista prosódico el uso de la tilde diacrítica, tampoco se justifica su uso desde el punto de vista gráfico por los espacios en blanco que dejamos a ambos lados de la conjunción, también por su diferente forma y por la menor altura con el número cero. Por todo esto la conjunción «o» se escribirá siempre sin tilde, por su condición de palabra monosílaba átona, independientemente que aparezca entre palabras, cifras o signos. Ejemplos: ¿Te apetece leer o escribir? ...