Gran crítica a la sociedad británica de principios del siglo XX, una mirada exhaustiva a sus clases altas y a la comunidad más bohemia de la época. La mecanógrafa de Henry James de Michiel Heyns también es leer para disfrutar del fascinante espectáculo de la creación.
He podido leer esta obra gracias a mi colaboración con Gatopardo Ediciones, y siento que no he podido empezar mejor mi colaboración con ellos, leer una obra sobre escritores y libertad ha sido un regalo que como lectora he saboreado hasta la última palabra.
En la web de Gatopardo Ediciones tenéis la ficha técnica del libro.
Sinopsis
Este libro está inspirado en el personaje de Theodora Bosanquet, Frieda en la novela, quien, entre 1907 y 1916, fue la mecanógrafa del famoso novelista Henry James. Al mismo tiempo que profesa una gran admiración por el escritor, Frieda se siente marginada y subestimada. Sin embargo, la llegada a Lamb House de Morton Fullerton, un seductor periodista amigo de James, pone a Frieda en el punto de mira. A medida que va ganándose la confianza del señor Fullerton, Frieda se verá inmersa en una intriga tan apasionante como las novelas que mecanografía. Todos los personajes que aparecen en esta novela son reales. Éste es el caso también de los escritores Horace Walpole y Edith Wharton, amigos de James, o de Alice y William James, hermanos del escritor.
Mi opinión personal (sin destripes)
Henry James fue uno de los grandes escritores del siglo XIX. Novelas y relatos con gran carga psicológica y con un lenguaje refinado e intimista. El autor de La mecanógrafa de Henry James, Michiel Heyns, logra emular el estilo del gran James en esta obra. Elegante prosa para mostrarnos el espectáculo de creación, para la caracterización psicológica de los personajes, casi todos reales. Y también una elegante prosa para sumergir al lector en una intriga a la altura de las novelas de Henry James.
Henry James, ya maduro y residiendo en Inglaterra, sufría dolores de muñeca que le impedían escribir y le llevaron a la práctica del dictado a mecanógrafas, esta práctica contribuye al crecimiento del estilo lingüístico del escritor, también fomentan sus manifiestos doctrinales y su autocrítica.
«Aquel dictado, tan fluido y seguro, hizo que Frieda pensara que emanaba de una fuente distinta de las habituales frases de construcción tan alambicada, tan meditadas y de tono tan enfático que caracterizaban la prosa del señor James; casi parecía extraerlas de un pozo de inspiración personal, como si estuviera poseído por el vigoroso espectro de su propia juventud».
«Aquel dictado, tan fluido y seguro, hizo que Frieda pensara que emanaba de una fuente distinta de las habituales frases de construcción tan alambicada, tan meditadas y de tono tan enfático que caracterizaban la prosa del señor James; casi parecía extraerlas de un pozo de inspiración personal, como si estuviera poseído por el vigoroso espectro de su propia juventud».
La historia comienza el 8 de noviembre de 1907 y termina en julio de 1909, 23 capítulos para conocer a Frieda, sentir sus inquietudes, su sueño de escribir, para acercarnos a personajes reales como Edith Wharton, Horace Walpole, William y Alice James, y también para impresionarnos y conmovernos con la ilusión de vida que Henry James quiere transmitir a sus obras, la única razón de sus novelas es representar la vida.
Me gusta el retrato que Michiel Heyns realiza de la sociedad de la época, de las clases altas, como la alta burguesía norteamericana que viaja a la vieja Europa, y de la comunidad bohemia, escritores, escultores, pintores...
Toda la historia está narrada en tercera persona por un narrador omnisciente, intercalando fragmentos de la escritura de Frieda, procesos de dictados de Henry James a su mecanógrafa y transmisiones de pensamiento (telepatía). Con estas transmisiones de pensamiento, que escapan de la racionalidad y donde la Remington, instrumento de la mecanógrafa, es fundamental para llevar a cabo estas transmisiones, Frieda y el señor Fullerton nos mostraran sus pensamientos y sus sentimientos.
Termino mi reseña celebrando el final, un final donde escritor y mecanógrafa se reconocen, ambos mirando la verdad y unidos ante la renuncia. Alabando y apreciando la idea de libertad que no podemos cerrar para sentir, para escribir, para ser diferentes a los demás.
Mil gracias a Gatopardo Ediciones por el ejemplar que me ha facilitado, una gran obra que queda en mi librería y en mi blog.
Michiel Heyns (Stellenbosch, Provincia Occidental del Cabo, Sudáfrica, 1943) es novelista, traductor y crítico literario. Desde 1983 a 2003 fue profesor de Literatura Inglesa en la Universidad de Stellenbosch. Posteriormente se dedicó por completo a la escritura. De sus novelas cabe destacar: The Children’s Day (2002), The Reluctant Passenger (2003), Bodies Politic (2008), Lost Ground (2011), Invisible Furies (2012), A Sportful Malice (2014) e I am Pandarus (2017). De su labor como traductor debemos señalar la traducción del afrikáner al inglés de The Way of Women de Marlene van Niekerk, que le ha valido un gran reconocimiento.
Me gusta el retrato que Michiel Heyns realiza de la sociedad de la época, de las clases altas, como la alta burguesía norteamericana que viaja a la vieja Europa, y de la comunidad bohemia, escritores, escultores, pintores...
Toda la historia está narrada en tercera persona por un narrador omnisciente, intercalando fragmentos de la escritura de Frieda, procesos de dictados de Henry James a su mecanógrafa y transmisiones de pensamiento (telepatía). Con estas transmisiones de pensamiento, que escapan de la racionalidad y donde la Remington, instrumento de la mecanógrafa, es fundamental para llevar a cabo estas transmisiones, Frieda y el señor Fullerton nos mostraran sus pensamientos y sus sentimientos.
Termino mi reseña celebrando el final, un final donde escritor y mecanógrafa se reconocen, ambos mirando la verdad y unidos ante la renuncia. Alabando y apreciando la idea de libertad que no podemos cerrar para sentir, para escribir, para ser diferentes a los demás.
Mil gracias a Gatopardo Ediciones por el ejemplar que me ha facilitado, una gran obra que queda en mi librería y en mi blog.
Michiel Heyns (Stellenbosch, Provincia Occidental del Cabo, Sudáfrica, 1943) es novelista, traductor y crítico literario. Desde 1983 a 2003 fue profesor de Literatura Inglesa en la Universidad de Stellenbosch. Posteriormente se dedicó por completo a la escritura. De sus novelas cabe destacar: The Children’s Day (2002), The Reluctant Passenger (2003), Bodies Politic (2008), Lost Ground (2011), Invisible Furies (2012), A Sportful Malice (2014) e I am Pandarus (2017). De su labor como traductor debemos señalar la traducción del afrikáner al inglés de The Way of Women de Marlene van Niekerk, que le ha valido un gran reconocimiento.
¿Dónde comprar La mecanógrafa de Henry James?
En papel, en las principales librerías y grandes superficies, también en la Casa del libro y Amazon.
¿Habéis leído este libro? ¿Tenéis ganas de leerlo? ¿Qué os ha parecido?
Buenos días
ResponderEliminarllego desde la iniciativa Seamos seguidores, espero verte por mi blog Nomáscuentosdeprincesas
Saludos
Hola, Dalia. Bienvenida a Carmen en su tinta. Ya he visitado tu blog y allí me tienes.
EliminarUn beso.
Me gusta lo que cuentas, creo que puede ser una lectura que me guste, me lo llevo bien apuntado.
ResponderEliminarBesos
Hola, Ayla. Me alegra mucho que te lo lleves apuntado, estoy segura que te gustará.
EliminarUn beso.
No lo conocía y la verdad es que no pinta nada mal.
ResponderEliminarBesos.
Hola, Manuela. Me ha gustado mucho, mucho. Un libro de gran calidad literaria.
EliminarUn beso.
Lo tengo en casa, estas navidades cae seguro que le tengo unas ganas tremendas.
ResponderEliminar¡Besote!
Hola. Te gustará, buena elección para leer en Navidad.
EliminarUn beso.
Gatopardo siempre nos trae libros que yo denomino "exclusivos" y además cuidadísimos en traducción y edición, siempre es un placer leer una de sus novelas. Este lo tengo en mente,a ver si me decido.
ResponderEliminarBesos
Hola, Inés. Sí, Gatopardo es una editorial de calidad, yo estoy feliz de haberla descubierto y me gustaría leer todo su catálogo. Poco a poco lo lograré.
EliminarUn beso.
Mira que con Henry James no empecé bien con su famosa "Otra vuelta de tuerca", pero no sé...este título me llama la atención. Me parece super interesante por su escritor, la sociedad que dibuja su mecanógrafa y los personajes que aparecen. Anotado para este año que entra ;)
ResponderEliminarBesitos
Hola, Cris. Te gustará, seguro. Te acercará el escritor, la sociedad de la época y admirarás la prosa.
EliminarYa me dirás si lo lees...
Besos.
Ah! "Otra vuelta de tuerca" para mí fue una lectura dificil y lenta porque no me gustó,pero he leído un par mas de Henry James que si me han gustado. Atrévete a leer algo mas de él. Esta lectura podría ser una buena recomendación. Al menos yo me he entusiasmado y la apuntaré. Saludos :)
EliminarHola, Solita. Ya me dirás si lees esta novela lo que te parece. A mi me gusta Henry James por ello cuando vi este título no me pude resistir.
EliminarUn beso.
Una joya de editorial y magníficas obras son las que va rescatando.
ResponderEliminarUn beso ;)
Hola, Natàlia. Sí, una gran editorial. Literatura de la buena. CALIDAD.
EliminarUn beso.
Lo había fichado, pero habia conseguido resistirme y no liarme con nuevos títulos... hasta que he leído tu reseña. Me lo llevo, no me queda otra!
ResponderEliminarUn beso
Hola, Irunesa. Genial, seguro que lo disfrutarás.
EliminarUn beso.