Ir al contenido principal

Mi blog está afiliado a Amazon. Vuestras compras hacen posible que la tinta de Carmen nunca se seque. GRACIAS.

Sanlo Traducciones

Qué alegría presentar en mi blog a Sanlo Traducciones, una agencia de servicios de traducción profesional (y revisiones de textos) de documentos. Me gusta que cuentan con traductores nativos con mucha experiencia. 

Y también me ha gustado muchísimo saber que también traducen páginas web, libros y más... Creo que será muy interesante la traducción de libros para mis seguidores escritores y lectores. Y estoy feliz de poder ofreceros la posibilidad de encargar estos trabajos de traducción a una agencia profesional.

Sanlo Traducciones ofrecen traducciones entre español, inglés, francés, alemán, italiano y portugués.

La traducción es muy necesaria en el ámbito de la educación, la cultura y la ciencia. En el ámbito comercial es esencial para abrir fronteras a nuestros productos o servicios. Y ya en el sector turístico es la clave para conocer y entender un país.

Sé con seguridad que ya habréis visitado el enlace de la página web de Sanlo Traducciones que os he dejado en el primer párrafo de este artículo para conocer más sobre su trabajo, su funcionamiento, sus profesionales y saber como podréis contactar con ellos. Y os habréis dado cuenta que es muy fácil solicitar presupuesto y exponer todo tipo de dudas e interrogantes que os surjan ya que ofrecen un trato muy cercano y directo. Genial.



En estos tiempos tan marcados por la globalización todos en cualquier momento, en nuestra vida profesional o en nuestra vida personal, necesitamos o necesitaremos superar con éxito las barreras lingüísticas que nos puedan impedir realizar un trabajo o llevar a cabo cualquier faceta de nuestras aficiones. Y entonces nos será de vital importancia una traducción precisa y de calidad para lograr el éxito que perseguimos y soñamos.

También debéis tener en cuenta que una comunicación eficaz es de vital importancia en las transacciones comerciales, y para ello debemos comunicarnos en distintos idiomas. Si no contamos con los servicios de buenos profesionales en la traducción pueden surgir malentendidos e imprecisiones que sean una gran barrera en esta comunicación y por lo tanto no logremos ese negocio o ese acuerdo tan querido y rentable para nosotros.

¿Tan importante es una traducción?

Sí, ya que la traducción no es un tan solo un ejercicio de sustitución de palabra por palabra.

A mi juicio creo que una traducción de calidad requiere:

- Sensibilidad cultural. Una buena traducción precisa de un profundo conocimiento del idioma pero también de la cultura y de las normas sociales de ese país; y esto no se puede ignorar ni pasar por alto. Esta sensibilidad cultural es muy necesaria y tan solo la pueden conseguir los traductores profesionales..

- Respetar el estilo y mensaje del texto original. Tened en cuenta que muchas veces las palabras específicas de un documento no existen en otro idioma y claramente un diccionario no nos ayudará para nada, en cambio un traductor profesional si sabe captar el estilo del texto original y ofrecernos lo que su autor nos quiere comunicar y como lo quiere comunicar. Esto creo que es fundamental para textos creativos como los literarios.

- Claridad y coherencia para comunicar valores, estrategias y ofertas de una empresa fomentando la confianza y la unidad de marca. Esto lo veo vital para negocios con todo tipo de clientes, nacionales e internacionales. Pero claro para los internacionales volvemos a necesitar a un traductor profesional.

Estos son para mi los aspectos fundamentales de una buena traducción; y pensad que con una traducción profesional lograremos más lectores y más clientes dando confianza y claridad, y por lo tanto venderemos más.

En definitiva, la traducción nos conecta con personas de distintos idiomas y culturas. Es y será esencial en un mundo globalizado. Y es importante saber que tenemos profesionales como Sanlo Traducciones, imprescindibles para asegurar una traducción precisa y fluida comprendiendo el contexto, el tono y el significado que lleva dentro cada palabra. 

Yo os recomiendo contratar a profesionales en la traducción para garantizar que la traducción que necesitamos sea de calidad. 


GRACIAS A SANLO TRADUCCIONES POR SUS SERVICIOS DE TRADUCCIÓN PROFESIONAL.




Comentarios

  1. Thank you once again for creating this amazing blog content. I truly appreciate the effort you put into it. Please keep sharing such excellent blogs! Now it's time to avail jupiter florida airport for more information.

    ResponderEliminar
  2. This blog is productive in many ways. It is a constructive one. Thanks for sharing your thoughts with us. Keep it up the good work. Nice effort has been put in the content. You need a well deserved appreciation. Please share some more articles with us. Now it's time to avail Best Post Construction Cleaning Service for more information.

    ResponderEliminar
  3. Thanks for sharing your good thoughts with us. This article is very productive. Nice refreshing content. One must follow it. Awesome rules are applied. Please share some more blogs with us. I must suggest you to share the article with other members. Now it's time to avail Luxury Sprinter limo Service Houston for more information.

    ResponderEliminar
  4. I truly appreciate the effort that you have put in this article. Great atmosphere is created in the site. It is a encouraging sign. Positive attitude is important in every field of the life. Mark my words, you have done an exceptional work. Keep it up. Now it's time to avail https://buyhealthynutrition.com/ for more information.

    ResponderEliminar
  5. I really do applaud your work. Such a positive stance is taken in this content. I truly appreciate the effort that you have put in the site. Must endorse the work. Now it's time to avail Limo Services In Jupiter Florida for more information.

    ResponderEliminar
  6. Great information is shared in this article. One must say, such an incredible post. Awesome words are used in the content. Keep it up the hard work that you have done in the site. Now it's time to avail Airport Limo Service Houston for more information.



    ResponderEliminar
  7. I enjoyed reading every single bit of this article. Such courageable words are used in the content. I really do applaud your work. Lots of effort is put in the site. Must endorse your ideas that you have presented in the post. Keep it up. Now it's time to avail West Palm Beach Airport Transfers for more information.

    ResponderEliminar
  8. This blog is productive in many ways. It is a constructive one. Thanks for sharing your thoughts with us. Keep it up the good work. Nice effort has been put in the content. You need a well deserved appreciation. Please share some more articles with us. Now it's time to avail Cleaning Services in Calgary for more information.

    ResponderEliminar
  9. This blog is productive in many ways. It is a constructive one. Thanks for sharing your thoughts with us. Keep it up the good work. Nice effort has been put in the content. You need a well deserved appreciation. Please share some more articles with us. Now it's time to avail Lime Cleaning for more information.

    ResponderEliminar
  10. This blog is productive in many ways. It is a constructive one. Thanks for sharing your thoughts with us. Keep it up the good work. Nice effort has been put in the content. You need a well deserved appreciation. Please share some more articles with us. Now it's time to avail Jupiter Florida Airport for more information.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Gracias por comentar. ♥

Ayuda a Carmen en su tinta a crear nuevas historias con tus compras en Amazon.

Ayuda a Carmen en su tinta a crear nuevas historias con tus compras en Amazon.
Amazon en su tinta

Entradas populares de este blog

«Oler» se escribe sin h y «huele» se escribe con ella, explicación

Este mes en mi sección Escribir bien voy a explicar por qué «oler» se escribe sin h y «huele» se escribe con ella. A veces me preguntan esto y cosas más raras... y a veces, aunque no lo creáis, veo escrito  « holer » . Cosas que pasan, utilizar correctamente nuestra lengua tiene su dificultad.  ¿Oler, huele?. Nos resulta incomprensible cuando queremos razonar una respuesta, entonces vamos a la página web de la Real Academia Española y nada de nada, no encontramos la explicación y decidimos que mejor consultar a nuestro amiguete filólogo. Bien, pues vuestra amiga filóloga quiere daros la respuesta más correcta y quiere que quede por escrito en su blog para futuras consultas.

Reseña: Comerás flores, Lucía Solla Sobral (‎Libros del Asteroide, 1 de septiembre de 2025)

En Comerás flores  de Lucía Solla Sobral he disfrutado de una narrativa con fuerza y emoción. Una narrativa a veces rigurosa y a veces tan sensible que conmociona. Y lo mejor ha sido la profunda reflexión sobre el amor romántico. Los silencios, la dependencia emocional y la búsqueda de identidad son manejados con tal precisión y con tal autenticidad que página a página mi disfrute aumentaba; ha sido un maravilloso deleite lector. Con un broche de oro de lucidez admirable. FICHA TÉCNICA . COMPRAR 👇 Tapa blanda: 18,95 €   Libro electrónico: 9,49 €

Reseña: Nada nuevo bajo el sol, José Antonio Suárez (POR LA TANGENTE, octubre 2006)

Nada nuevo bajo el sol  de José Antonio Suárez, es una novela que se asienta en el lector con calma y con una pregunta incómoda: ¿de verdad hemos cambiado tanto como creemos?  La novela invita a mirar el presente con una mezcla de escepticismo, lucidez y una ironía contenida que atraviesa toda la narración. COMPRAR 👇 Tapa blanda: 13,25 €   Libro electrónico: 2,90 €

Géneros literarios más populares entre los jóvenes

Los géneros literarios más populares entre los jóvenes creo que son los narrativos de ficción: aventuras, ciencia ficción, distopía, romántica, erótica, terror, negra e histórica. Os aconsejo visitad  este enlace para profundizar más sobre ficción histórica, uno de los géneros literarios más populares actualmente. Interesante, ya que los distintos acontecimientos del pasado, con personajes reales o ficticios, llevarán al joven lector a viajar por el tiempo y a descubrir las huellas que nos han dejado nuestros antepasados. Puede que me haya dejado algún género narrativo de ficción por señalar pero para mi a veces es muy, muy difícil  clasificar los libros por géneros, y particularmente os confieso que me gustan las lecturas que mezclan distintos géneros narrativos de ficción. Por eso yo esta selección de géneros literarios más leídos por los jóvenes la he realizado según el contenido de las obras literarias.

Diferencia entre manga y cómic

Los mangas y los cómics forman parte de nuestra cultura, son muy populares y muy leídos. Pero hay lectores que los confunden y no saben ver sus diferencias, y tras varias consultas que me han realizado, y observando que no sabía explicarles claramente sus diferencias me he documentado y he publicado este artículo para aclarar dudas. Creo que tendemos a confundirlos porque tan solo apreciamos en un primer contacto con ellos que son dibujos.  Lo primero que he comprobado es que muchas editoriales y tiendas especializadas los diferencian o clasifican según su origen. El cómic, viñetas con o sin texto, producido en Europa y América. El manga obras de producción japonesa. Algo escasa esta diferencia, ¿verdad?. Eso me parece a mi, que a pesar de no ser una gran lectora de estos géneros los he leído y regalado. Por lo tanto he indagado y aquí tenéis mis conclusiones.